Provence Live an Aix-périence guaranteed Aix-en-Provence Study opportunities in Aix-en-Provence to Camargue
Practical information Maps and where abouts Saints of Camargue
Kiosk, news and events Camargue History & Economy
Festivals, concerts, night life Short cut Folco de Baroncelli
Art gallery to send us an e-mail Schedule of events

 

 

 
LA CAMARGUE : Schedule of events / les Saintes-Maries-de-la-Mer (Commune of Arles)
 

Program and manifestations for the year 2010

 
June 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 6th

Abrivado à 11h30 dans les rues du village

   

the 13rd

Abrivado à 11h30 dans les rues du village

   

the 17th - 21st

Fête Votive - fête de la musique

   

the 21st

09 h 00 - Petit déjeuner au Bouvaù d’Aubanel
10 h 30 - Défilé des cavaliers et des attelages dans les rues du Village
12 h 00 - 2 Abrivado Aubanel/Les Baumelles
suivies de 2 Bandido
16 h 00 - Spectacle aux Arènes
19 h 00 - Grande Roussataïo aller/retour – Bouvaù d’Aubanel, Mairien, Capitainerie
22 h 30 - Feu d'artifice sur la plage des Amphores

   

the 26th

Revivre au Hameau des Cabanes de Cambon

   

the 27th

Revivre au Hameau de Pioch Badet
Abrivado à 11h30 au lieu dit de Pioch Badet

   
   
July 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 4th

Fête de Port Gardian

   

the 10th - 14th

Festival du cheval

   

the 25th

106° Festo Vierginenco

   
   
July 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 9th - 10th

Animation Podium - animation sur la Plage des Arènes

   

the 13rd - 15th

Feria biou y toros

 

   

the 25th

Anniversaire de l'Ecole Taurine Saintoise

   

the 28th

Fête de Pin Fourcat - Journée Champêtre

   
   
June 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 1st

Course de Taù
Mercredi 1er septembre 2010 - 15h30
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Taù de 3 ans
Entrée gratuite

   

the 4th - 5th

Fête de la Saladelle

   

the 8th

Course de Taù
Mercredi 8 septembre 2010 - 15h30, aux Arènes
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Entrée gratuite

 

the 12nd

Abrivado à 11h30 dans les rues du village

   

the 15th

Course de Taù
Mercredi 15 septembre 2010 - 15h00
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Entrée gratuite

   

the 19th

Abrivado à 11h30 dans les rues du village

 

the 22nd

Course de Taù
Mercredi 22 septembre 2010 - 15h00
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Entrée gratuite

 

the 26th

Abrivado à 11h30 dans les rues du village

 

the 29th

Course de Taù
Mercredi 29 septembre 2010 - 15h00
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Entrée gratuite

 
 
June 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 6th

Course de Taù
Mercredi 6 octobre 2010 - 14h30
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Taù de 3 ans
Entrée gratuite

 

the 13rd

Course de Taù
Mercredi 13 octobre 2010 - 14h30, aux Arènes
Organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue
Taù de 3 ans
Entrée gratuite

 

the 16th - 17th

PELERINAGE DES SAINTES
Samedi 16 octobre :
- 15h30 : cérémonie de la descente des châsses
- 18h00 : messe
- 20h00 : évocation de la Légende des Saintes sur la plage derrière les arènes.
- 21h00 : veillée de prières
Dimanche 17 octobre :
- 10h00 : messe solennelle
- 11h00 : procession à la mer et bénédiction de la mer
- 15h30 : cérémonie de la remontée des châsses

 

the 27th

FINALE DES COURSES DE TAU - XXVIIIèmes COURSES DE TAU
"Marcel Mailhan"
Aux arènes à 14h30
Grande Finale organisée par le Parc Naturel Régional de Camargue et le Comité d’Organisation des Fêtes Saintoises
Prix d’entrée : 8 €
Tarif réduit : 4 €
(enfants de moins de 12 ans, militaires, PMR, GIG, RMI, chômeurs)
Les cartes d’invitation aux arènes ne sont pas valables

 

the 29th

Fête du C.T. Paul Ricard Etienne BOISSET

 

the 30th - 31st

ACOSO Y DERRIBO
Un spectacle gratuit pour le grand public

Samedi 30 :
de 10h00 à 12h00 : Acoso y Derribo sur la plage.
sensations fortes garanties. Tradition Ibérique pratiquée par les Vaqueros, l’acoso y deribo consiste à poursuivre le taureau à cheval et le faire tomber à l’aide d’une garrocha dans une zone pré-définie. Concept unique en Camargue depuis 5 ans, participation des meilleurs "Garrochista" français et espagnols dans un cadre privilégié.

Dimanche 31 octobre :
de 10h00 à 13h00 : Acoso y Derribo sur la plage
Après l’Acoso de vaches, les novillos seront travaillés par les mêmes matadors, qui à pied, qui à cheval selon ses goûts, proposant des faenas séduisantes et originales de novillos entre ciel et mer.

 

the 31st

HALLOWEEN
Rendez-vous à 17h30 devant l'école primaire.
Défilé à 18h30 au départ de la Maison des Jeunes.
Collation au Relais Culturel après le défilé.

 
 
Novembre 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 1st

Fête du Club Taurin Paul Ricard Etienne Boisset

 

the 11st

FESTIVAL D'ABRIVADO

Mardi 10 novembre
Journée des Manadiers
- 9h30 : petit déjeuner à Rousty
- 11h00 : départ des abrivado

Jeudi 11 novembre
Grand Festival d’Abrivado
11 abrivado vont se succéder de la plage Est du lieu-dit Rousty pour parcourir les rues du village et arriver dans les Arènes
- 9h30 : petit-déjeuner à Rousty
- 11h00 : départ de 11 abrivado

 
Décembre 2010
 

Every Monday and Friday mornings

Provencal market on the place des Gitans (Gypsies)

   

the 9th

Pèlerinage de décembre

 

the 10th - 12nd

1er Marché de Noël
Sur la place des Gitans,de 9h00 à 20h00.
Une vingtaine de chalets de bois pour un Marché de produits de Noël.

 

the 23rd - 03 janvier 2011

Animations de Noël - Le Père Noël et ses Lutins

 

the 24th

Messe de Minuit
A l'église, Veillée Provençale suivie de la Messe de Minuit

 

the 26th

Abrivado aux flambeaux, à 19h00 dans les rues du village

 

the 31st

Embrasement de l'Hôtel de Ville
A 19h00, spectacle pyrotechnique Son et Lumière suivi d'un vin d'honneur au relais culturel.

 
Back to Folco de Baroncelli  
 
 

 


Copyright © Provence Live 2011